No exact translation found for الاستهلاك الشهري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاستهلاك الشهري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Seize pour cent de la population palestinienne vit dans une pauvreté extrême. Avec une dépense mensuelle inférieure à 48 dollars, ces personnes ne disposent même pas du minimum d'apport calorique, tel qu'il a été défini par la FAO et l'OMS.
    ويعيش 16 في المائة من السكان الفلسطينيين حالة من فقر الكفاف لأن متوسط الاستهلاك الشهري لديهم يقل عن 48 دولارا وليسوا قادرين ماليا على استهلاك الحد الأدنى من مقادير السعرات الحرارية المطلوب تناولها وفق ما حددته منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية(60).
  • Autre sujet de préoccupation, l'indice des prix à la consommation a connu une hausse inattendue de 0,5 % en mars et, plus important encore, de 0,4 % hors alimentation et énergie, alors que l'augmentation de l'indice de base avait été limitée à 0,2 % en janvier et en février.
    وظهر سبب آخر للقلق عندما ارتفع الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بنسبة 0.5 في المائة بصورة غير متوقعة في آذار/مارس، والأسوأ من ذلك أن أسعار الاستهلاك باستثناء الغذاء والطاقة ارتفعت بنسبة 0.4 في المائة، في أعقاب زيادة طفيفة قدرها 0.2 في المائة في العنصر الأساسي للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير.
  • Le plus grand fabricant de ces modules signale qu'un additif utilisé pour produire ces modules contient 8 x 10 -4 ppm de SPFO, utilisé à raison de 3μg/cm2. Le volume de la production est de 300 000 modules par mois, d'où une consommation annuelle de SPFO inférieure à 3 g.
    فقد أبلغ أكبر منتج لهذه الوحدات أن سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين بمقدار 8×10-4 ppm توجد في المادة المضافة المستخدمة في إنتاج الوحدات، وأن تلك المادة المضافة تستخدم بمقدار 3μg/cm2ويبلغ حجم الإنتاج 000 300 وحدة في الشهر، والاستهلاك السنوي من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين هو أقل من 3 غرامات.
  • À la Section des transports, il est proposé de créer cinq postes supplémentaires d'assistant aux transports qui seraient déployés comme suit : deux dans la région de Kinshasa, dans le bureau local reculé de Matadi où il n'y en a pas pour le moment et au bureau local de Mbandaka où il en faut un pour fournir un appui aux antennes voisines; deux dans la région de Bunia, l'un à Beni, où il faut un assistant pour fournir un appui aux petits bureaux proches de Lubero et de Butembo, et l'autre à Goma, pour le contrôle du parc de véhicules et le suivi et l'analyse des données issues du nouveau système (CarLog) de contrôle des déplacements et de la consommation de carburant dans cette ville; et un à Bukavu pour le suivi et l'analyse des données issues du nouveau système (CarLog) de contrôle des déplacements et de la consommation de carburant dans cette ville. Les assistants aux transports analyseraient toutes ces données et feraient rapport sur les violations du code de la route et de la sécurité, contribuant ainsi à la réduction du nombre d'accidents par mois et de la consommation de carburant des véhicules.
    وفي قسم النقل، يُقترح استحداث خمس وظائف إضافية لمساعدي نقل يجري نشرهم كما يلي: اثنان في منطقة كينشاسا، في مكتب متادي الميداني النائي حيث لا يوجد حالياً مساعد نقل، وفي مكتب مبانداكا الميداني حيث تدعو الحاجة لشاغل تلك الوظيفة ليدعم المكاتب الفرعية المجاورة، واثنان في منطقة بونيا، في بيني حيث تدعو الحاجة لشاغل تلك الوظيفة ليدعم المكاتب المجاورة الأصغر في لوبيرو وبوتمبو، وفي غوما لتسيير أسطول المركبات والتحكم فيه ورصد وتحليل بيانات نظام تسجيل تحركات المركبات الذي بدأ استخدامه في الآونة الأخيرة في ذلك الموقع وكذلك سجل الوقود، وموظف واحد في بوكافو لرصد وتحليل بيانات نظام تسجيل تحركات المركبات الذي بدأ استخدامه في الآونة الأخيرة وكذلك سجل الوقود في ذلك الموقع وسيقوم مساعدو النقل بتحليل البيانات من نظام تسجيل تحركات المركبات ومن سجلات الوقود ويقدمون تقاريرهم عن مخالفات السير والسلامة، وبذلك يساهمون في تخفيض عدد الحوادث الشهري وتخفيض استهلاك وقود المركبات.